sábado, 10 de dezembro de 2016

[Tradução e letras] Be My Last

TRADUÇÃO

Seja Meu Último

Mãe, por que
criamos certas coisas
se um dia nós mesmos
vamos ter que destruí-las?

Minha colagem se despedaçou,
mas não consigo jogá-la fora.
Em nada essas mãos conseguem se prender,
mesmo naquela vez que segurei a sua mão.

Seja meu último,
seja meu último,
seja meu último,
seja meu último,
quero que você seja meu último...

Sempre dei tudo de mim,
mesmo que não pudesse me reconhecer.
Me apaixonei pela pessoa errada,
mas não foi um erro.

Em nada essas mãos conseguem se prender,
para chegar no meu sonho
até onde tenho que ir?

Com as minhas mãos,
com as minhas mãos,
com as minhas mãos,
com as minhas mãos,
com as minhas mãos, seja meu último...

Em vez de esperar para estar com você algum dia,
prefiro estar com você por uma hora esta noite.

Em nada essas mãos conseguem se prender,
quem vem jogando o adulto aqui?

Seja meu último,
seja meu último,
seja meu último,
seja meu último,
quero que você seja meu último...

ROMAJI
Kaasan doushite
Sodateta mono made
Jibun de kowasa nakya nara nai hi ga kuru no?

Barabara ni natta KORAAJU
Suterare nai no wa
Nanimo tsunage nai te
Kimi no te tsunaida toki datte...

*Be my last... be my last...
Be my last... be my last...
Douka kimi ga be my last...

Nare nai doushi de yoku ganbatta ne
Machigatta koi wo shita kedo
Machigai dewa nakatta

Nanimo tsukame nai te
Yume miteta no wa doko made?

With my hands With my hands
With my hands With my hands
Watashi no te de be my last...

Itsuka musubareru yori
Konya ichijikan aitai

Nanimo tsunage nai te
Otona butteta no wa dare?

*Repeat

KANJI
母さんどうして
育てたものまで
自分で壊さなきゃならない日がくるの?

バラバラになったコラージュ
捨てられないのは
何も繋げない手
君の手つないだ時だって…

※Be my last… be my last…
Be my last… be my last…
どうか君が be my last…※

慣れない同士でよく頑張ったね
間違った恋をしたけど
間違いではなかった

何も掴めない手
夢見てたのはどこまで?

With my hands With my hands
With my hands With my hands
私の手で be my last…

いつか結ばれるより
今夜一時間会いたい

何も繋げない手
大人ぶってたのは誰?
(※くり返し)

Nenhum comentário:

Postar um comentário