quarta-feira, 20 de abril de 2016

[SITE OFICIAL] Vendas e campanha "Você é um buquê de flores"



A Campanha "Você é um Buque de Flores" começou hoje no site da Rekochoku e também no ITunes.
Essa campanha trata em ajudar as vítimas do desastre em Kumamoto, e arrecadará fundos para ajudar as vítimas do desastre do terremoto.

Como funcionará:


Qualquer pessoa que comprar a música pelos sites na função presente para dar para uma pessoa que ama, estará ajudando com as vitimas do terremoto. Essa pessoa poderá ser Seu Pai, mãe, namorado etc. Você escolhe, mas saiba que estará ajudando muitas pessoas que foram vítimas deste desastre!

Além disso, quem comprar a música estará concorrendo a um lindo presente: 
Komamon x KumaChan!
Um adesivo limitado (1000 exemplares) que poderá ser fixado em seu casaco, casa ou carro, mostrando que você colaborou com a ajuda às vítimas.

"Kumamon × urso-chan" etiqueta

Para mais informações acesse:

sexta-feira, 15 de abril de 2016

[Ranking] Recochoku


As Novas músicas ainda continuam em primeiro lugar de vendas no Japão e lideram o Ranking de vendas do Recochoku neste momento.
A Música 花束を君に (Hanataba wo Kimi ni) já recebeu cinco estrela nas votações do site!
Parabéns a nossa linda Utada pelas músicas e pela recepção tão agradável que recebeu do público, o que já era de se esperar!



Até agora, estimasse que foram vendidas 100 mil unidades de cada canção, mas ainda não estamos com o chart oficial, apenas o diário (conta como horário de Nova Iorque) como segue a imagem. 


[Twitter] Lançamento e vítimas do Terremoto



Entrego a vocês hoje minhas duas novas canções! Enquanto eu pensava no que escrever em meu Tweet,, eu vi a notícia do terremoto em Kumamoto. Não demorou muito e as notícias de Toka e seus tremores fortes surgiram, espero que todos tenham ido para um lugar seguro ...

quinta-feira, 14 de abril de 2016

[TRADUÇÃO] 花束を君に - Um buquê de flor para você

Você que não costumam usar maquiagem,
mas usava uma maquiagem leve de manhã
Em algum lugar entre o início e o fim
Você me fez uma promessa inesquecível

Vou dedicar um buquê de flores para você,
Para você, meu querido, meu precioso
Não importa o quão belas minhas palavras sejam,
Eles não podiam simplesmente ser verdade

Então, hoje, eu vou dedicar
Um buquê de flores cor-de-lágrimas para você

O problema escondido diáriamanete entre a solidão
Se fosse apenas coisas agradáveis
Eu terminaria sem conhecer o amor

Deixe-me enviar um buquê de flores para você
Certamente tem um montão de coisas que eu quero dizer,
As coisas que eu quero dizer quem sabe somente é Deus.
Hoje eu vou enviar um buquê para você, de flores a cor das lágrimas

Obrigado por todas as belas paisagens
Isso eu não posso segurar, mesmo com ambas as mãos

Mesmo em dias em que o mundo está cheio de chuva
Seu sorriso era o meu sol
Mesmo que não transmita isso agora
Não vai mudar a verdade
Abrace-me, apenas uma vez antes de dizer adeus

Deixe-me enviar um buquê de flores para você
Para a pessoa que amo, a unica quem eu amei
Não importa quais palavras eu diga,
Eles não serão capazes de honrar você
Então, hoje eu vou mandar um buquê para você, de flores na cor das lágrimas.




Nova Foto!

Uma nova foto aparece nas redes sociais intitulada 「母への手紙」 ou "Três cartas para Mamãe", como menção das duas músicas lançadas pela Utada. Mas espera, são só duas músicas. Será que teremos mais uma para completar as três cartas?
Agora estou ansioso e curioso para saber o que Utada guarda para todos nós!


[TRADUÇÃO] 真夏の通り - Banho De Verão Repentino

Eu acordei no meio de um sonho
Mesmo fechando meus olhos, eu não pude voltar a dormir
Algum tempo atrás, era claro que o mundo era uma ilusão

Eu segurei meu ego suado
Devastada como se fosse a primeira vez

Estendi minha mão para apertar as fronhas novas
Quando minhas memórias sobre você aparecem
Eu quero apenas que você me diga
Quando não vai me fazer ficar triste

Hoje eu não estou sozinho e estou em meu próprio caminho
Eu estou feliz
Quero lhe dizer que as coisas são boas desta forma, mas

Minha respiração ofegante não ganhará essa guerra
Eu não seria eu mesma se eu esquecesse
Os dias que esse corpo queimava por você
Me diga o caminho certo para dizer adeus

Alguém se estendeu a sua mão
Quando as memórias de você apareceram
Estava cheia de ouvir sobre você
Inundada, Inundada

Árvores brotam como o tempo passa
Quero transmitir essas emoções imutáveis
Há uma liberdade em se tornar livre
A sombra daqueles que vieram para se despedir são firmes

Estou de repente cheia de memórias
Isso violentamente me agarra e não me deixar ir
Devo amá-las porque eles são profundas?
Esse banho de verão repentino não vai parar de cair

Eu acordei no meio de um sonho
Mesmo fechando meus olhos, eu não pude voltar a dormir
Algum tempo atrás, você existiu em meu futuro
Amanhã vou voltar a procurar

Na interminável e incansável chuva,
Tenho uma sede que nunca é curada, curada...











[VENDAS] ITunes

Já era de se esperar, mas os Singles já aparecem em primeiro lugar de vendas no ITunes STORE Japan!
Espero que em breve eu tenha número de vendas para compartilhar com vocês!

Imagens dos novos MVS

Que ela ia lançar dois Music Videos (MV) com o single, todo o mundo sabia, mas que ela não ia aparecer é uma novidade.
Mais uma vez baseando na cultura japonesa e na tendência artística que ela tem adotado desde sua saída do meio músical, os dois MVS das novas músicas já estão deixando os fãs tristes, dado que utada não aparece em nenhum dos dois como mostra nas imagens abaixo:

20160414-uh4.jpg
宇多田ヒカル「花束を君に」MVより
20160414-uh5.jpg
宇多田ヒカル「真夏の通り雨」MVより
Infelizmente, os MVs ainda não estão disponíveis para o ocidente e só podem ser vistos pelo site da GYAO! nos links postados abaixo, ou você pode acessar AQUI e ver uma preview dos dois Music Videos no Site oficial. Espero que tenhamos acesso em breve deste material para que tenhamos nossas verdadeiras impressões.

Fiquem no aguardo conosco!

[DD] Novas Músicas





Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, Lançamentos, Utada Hikaru, 真夏の通り雨, 花束を君に, Singles, Digital Single, 

terça-feira, 5 de abril de 2016

E quem está na página inicial do GYAO! Oficial da Utada Hikaru?



Me sigam no Twitter: @julianogardiman

Novas músicas Serão lançadas em Singles Digital no dia 15 de Abril.


As músicas “Hanataba Wo Kimini” (Tema do dorama da NHK “Toto Nee-Chan: Fatherly Sister”) e “Manatsu No Tooriame” (Tema do Nippon Television “NEWS ZERO”) serão lançadas no dia 15 de abril.

Anteriormente serão divulgadas em rede nacional em um programa. E utada já anunciou o seu retorno às atividades oficialmente.
Para quem quiser as músicas digitais, basta acessar a página oficial da Utada no GYAO! para efetuar a compra.

Arvore: http://www.utadahikaru.jp/sakura/
NHK drama serial “Toto Nee-Chan: Fatherly Sister”: http://www.nhk.or.jp/totone-chan/
Nippon Television “NEWS ZERO”: http://www.ntv.co.jp/zero/

Utada Hikaru está de volta!

E é com grande emoção, amor e é claro ansiedade no coração que eu anuncio que Utada está de volta no meio musical.
É gratificante ter esperado todos estes anos para o seu retorno, mais gratificante ainda saber do seu retorno em grande estilo.

O projeto do retorno reúne todas as Tags dos fãs, e outros que há muito esperavam pelo retorno de Utada como um artista. Quando twittarmos usando a hashtag #おかえりHIKKI, ou efetuarmos a compra ou download de produtos Utada, as flores do sakura (flor de cerejeira) no site do projeto começará gradualmente a florescer. Através deste projeto, a gravadora e os fãs vão dar o impulso que leva até o retorno de Utada, com o objetivo de ter as flores em plena floração até ontem, dia 4 de abril.

Uma parcela dos rendimentos deste projeto será doado para a NPO para reflorestar árvores de sakura para as áreas afetadas pelo Grande Terremoto do Leste do Japão.

Ou seja: Utada já retorna ajudando ao Japão, meu coração se encheu ao saber disto e meu orgulho como fã cresceu ainda mais.

Voce pode ver mais sobre esses projetos nos links abaixo. Não esqueçam de participar:

●NEW-TURN PROJECT website: http://utadahikaru.jp/sakura/
●GYAO! Utada Hikaru’s NEW-TURN PROJECT page: http://gyao.yahoo.co.jp/p/00101/v12282/
●USEN Music Broadcast’s official website: http://music.usen.com/
●NPO Sakura Namiki Network: http://sakuranamiki.jpn.org/cherry_project