terça-feira, 27 de novembro de 2012

Sakura Nagashi [Tradução]

Fluxo da Cerejeira


Assistindo flores apenas caindo desabrochadas
"É muito cedo, este ano," você disse,
Em decepção, se arrependeu
Você é lindo

Se você pudesse me ver agora
Eu me perguntaria o que você está pensando 
Eu, vivendo sem você

Todo mundo encontra o amor
No final...

Se você pode ouvir o grito do recém-nascido,
Soando e saudável
Ecoando na cidade que o proteje
Eu sei que você seria tão feliz...
São os passos que continuam depois de nós

Todo mundo encontra o amor
No final...

Eu não posso acreditar que eu nunca vou ver você de novo
Eu não lhe disse nada ainda...
Eu não lhe disse nada ainda...

Assistindo flores apenas caindo desabrochadas
As árvores estavam ali indefesas

No entanto com grande medo, eu não pude olhar para longe
Se no final de tudo, há amor...

Tradução: Juliano Gardiman | Utada Hikaru (EN)

ABAIXO A LETRA ORIGINAL:


Hiraita bakari no hana ga chiru no o 
"Kotoshi mo hayai ne" to 
Zannen sou ni miteita anata wa 
Totemo kirei datta 

Moshi ima no watashi wo mireta nara 
Dou omou deshou 
Anata nashi de ikiteru watashi o 

Everybody finds love 
In the end 

Anata ga mamotta machi no dokoka de kyou mo hibiku 
Sukoyaka na ubugoe o kiketa nara 
Kitto yorokobu deshou 
Watashitachi no tsudzuki no ashioto 

Everybody finds love 
In the end 

Mou nido to aenai nante shinjirarenai 
Mada nanimo tsutaetenai 
Mada nanimo tsutaetenai 

Hiraita bakari no hana ga chiru no o 
Miteita kodachi no yarusenaki kana 

Donna ni kowaku tatte me o sorasenai yo 

Subete no owari ni ai ga aru nara

3 comentários: